AN Rewards and Get Daily Akihabara News on your Website now!
AN Rewards, What is this About?
Easy Integration, What is this About?

| PC | • 2972 |
| PHONE | • 940 |
| AUDIO | • 1303 |
| CRASH BABY | • 44 |
| IMAGE | • 1930 |
| MISC | • 2298 |
| AKIBA HD TV | • 129 |
Posté le 2006-01-24 07:16:00 | par: Daimaou |
37 Commentaires
Catégories: PC



Related Links:
Thanko
![]() |
Nouvelle Golf la sixième du nom est arrivée ! Oubliez toutes vos références, découvrez ses nouveaux standards d'exigence. Plus robuste et plus sûre que jamais, équipée de motorisations étonnantes de générosité et de discrétion, la Nouvelle Golf ne vous laissera pas indifférent. Découvrez la Dimension Golf dès maintenant sur www.nouvellegolf.fr |

Posté le Tue Jan 24, 07:24 par Streaming
Home Page:
Kon'nichiha,
Le chauson USB de la mort qui tue...
Les gants USB qui chauffent plus vite que Lucky Luke...
Les chemisettes à ventilateur...
J'en passe et des meilleures..
Tout ca pour dire que je trouve qu'ils sont restés vachement "soft" quand ils ont fait Robocop.
![]()
Edit: A me suis trompé moi
Posté le Tue Jan 24, 08:33 par loki56, Rennes
Home Page:
Il me semble que l'on devrait écrire Kon'ichiwa étant donné que dans ce cas le "は" correspond à l'enclitique WA et se pronnonce WA... enfin, je dis ça, c'est juste pour chipoter
Le chauson USB de la mort qui tue...
Les gants USB qui chauffent plus vite que Lucky Luke...
Les chemisettes à ventilateur...
J'en passe et des meilleures..
Tout ca pour dire que je trouve qu'ils sont restés vachement "soft" quand ils ont fait Robocop.
![]()
l'aurait été vachement moi crédible le robocop avec ses mouffles et ses pantoufles

Posté le Tue Jan 24, 09:03 par Streaming
Home Page:
Bah oui, je me suis trompé. Mais je ne pense pas là où tu penses:
Before: Kon'hichiha.
After: Kon'nichiha
C'est pas bon ???
Posté le Tue Jan 24, 09:17 par loki56, Rennes
Home Page:
Before: Kon'hichiha.
After: Kon'nichiha
C'est pas bon ???
Je n'avais pas fais gaffe au 2 "n"
mais, en fait, sur ce site http://www.dictionnaire-japonais.fr/, recherche "Bonjour" et clique sur le 1er resultat, et tu devrais entendre la prononciation, il me semble qu'il prononce konnichiwa... enfin, ce n'est pas franchement grave non plus

Posté le Tue Jan 24, 09:28 par Cutkillavince
Home Page:
Merci pour le petit cours de Japonais
, sinon, Très sympas ces nouveaux chaussons
Posté le Tue Jan 24, 09:40 par loki56, Rennes
Home Page: ![]()
, je ne fais que répété un peu bêtement ce que j'ai appris en cours ou ce que j'ai lu sur certains sites...
mais, c'est un coup à se prendre les pieds dans les cables...

Posté le Tue Jan 24, 11:33 par Pong
Home Page:
mais, c'est un coup à se prendre les pieds dans les cables... ![]()
Avec le portable dans les bras, va falloir etre agile
Super NEWS comme on aime
un peu sage dans le style du chausson qd mm
pour certains portables qui sont de vrai radiateur, il suffit juste de l'allumer pour se rechauffer (mon ancien compact pressario)
Posté le Tue Jan 24, 11:41 par loki56, Rennes
Home Page:
Avec le portable dans les bras, va falloir etre agile
Oui... une seule solution, les genoullières et coudières USB pour mieux amortir les chocs
Posté le Tue Jan 24, 01:38 par nicky
Home Page: http://www.yattaonline.com
et avec toutes ces merdouilles USB l'alim du PC (et surtout le contrôleur USB :p ) ca va pas fatiguer un peu à force ? :D
c'est que des résistances normalement, ca suce ....
Posté le Tue Jan 24, 02:39 par loki56, Rennes
Home Page:
D'où l'intérêt d'être du bon coté de la Force...
[size=8:21119a38eb](je fatigue, moi, une bonne sieste me ferait du bien ^_^)[/size:21119a38eb]

Posté le Tue Jan 24, 07:46 par Nikko
Home Page:
J'achète si version Totoro ou Daimaou il y a ? :D

Posté le Tue Jan 24, 07:54 par Nikko
Home Page:
Before: Kon'hichiha.
After: Kon'nichiha
C'est pas bon ???
Je n'avais pas fais gaffe au 2 "n"
mais, en fait, sur ce site http://www.dictionnaire-japonais.fr/, recherche "Bonjour" et clique sur le 1er resultat, et tu devrais entendre la prononciation, il me semble qu'il prononce konnichiwa... enfin, ce n'est pas franchement grave non plus ![]()

Je confirme la traduction Romanji c'est bien "Konnichiwa" pour dire "Bonjour" l'après-midi et "Ohayô Gozaimasu" pour le "Bonjour" du matin.
Posté le Tue Jan 24, 08:58 par loki56, Rennes
Home Page:

Je confirme la traduction Romanji c'est bien "Konnichiwa" pour dire "Bonjour" l'après-midi et "Ohayô Gozaimasu" pour le "Bonjour" du matin.
arigatô gozaimasu sensei
Posté le Wed Jan 25, 08:39 par Corscia, embeter Loki et Cut', Derriere mon PC
Home Page:
Akiba fait aussi office de cour de jap' .... si c'est pas merveilleux tout ca
Posté le Wed Jan 25, 08:43 par loki56, Rennes
Home Page:
![]()
C'est beau ce que tu dis
...

Posté le Wed Jan 25, 09:46 par Cutkillavince
Home Page:
C'est clair, on en apprends tous les jours :D

Posté le Wed Jan 25, 03:23 par Nikko
Home Page:
Vos pseudos en japonais (c'est approximatif)
Loki - Roki


Cutkillavince - Kutsukirurabinke








CoRsCiA - Korusukia.





Nikko - Nikuko (ça fait un peu fille) ![]()



Totoro - Totoro ![]()



Daimaou - Deimaou





Le lien
http://www.kanjimart.com/nomjp/traduisnomjp.html
Posté le Wed Jan 25, 03:33 par loki56, Rennes
Home Page:
Alors,
DAIMAOU serait plutôt [size=18:98160ecd29]ダイマオウ[/size:98160ecd29] (le DA existe alors pourquoi, est-il remplacé par "DE" ???)
Cutkillavince - Kutsukirurabinsu (je pense) [size=18:98160ecd29]クツキルラビンス[/size:98160ecd29]
Nikko - Nikko (la même chose) [size=18:98160ecd29]ニッコ[/size:98160ecd29] (le "[size=16:98160ecd29]ッ[/size:98160ecd29]" est là, pour doubler la consonne suivante... il me semble)
et les autres, rien à dire... leur traduction ne me paraisse pas "optimal"...

Posté le Wed Jan 25, 03:48 par Nikko
Home Page:
DAIMAOU serait plutôt [size=18:f53718ae5e]ダイマオウ[/size:f53718ae5e] (le DA existe alors pourquoi, est-il remplacé par "DE" ???)
Cutkillavince - Kutsukirurabinsu (je pense) [size=18:f53718ae5e]クツキルラビンス[/size:f53718ae5e]
Nikko - Nikko (la même chose) [size=18:f53718ae5e]ニッコ[/size:f53718ae5e] (le "[size=16:f53718ae5e]ッ[/size:f53718ae5e]" est là, pour doubler la consonne suivante... il me semble)
et les autres, rien à dire... leur traduction ne me paraisse pas "optimal"...
Comment as tu fais pour taper les kanjis?
Posté le Wed Jan 25, 04:05 par loki56, Rennes
Home Page:
Je suis trop fort
, quoi ??? je ne suis pas crédible ??? ... OK, c'est du copier coller http://www.lexilogos.com/clavier/nihongo_katakana.htm

Posté le Wed Jan 25, 04:27 par Nikko
Home Page:
Je suis trop fort
, quoi ??? je ne suis pas crédible ??? ... OK, c'est du copier coller http://www.lexilogos.com/clavier/nihongo_katakana.htm ![]()
ありがと! :D
Posté le Wed Jan 25, 04:33 par loki56, Rennes
Home Page:
Je suis trop fort
, quoi ??? je ne suis pas crédible ??? ... OK, c'est du copier coller http://www.lexilogos.com/clavier/nihongo_katakana.htm ![]()
ありがと! :D
[size=18:0b9203a188]ぱ で くあ[/size:0b9203a188]

Posté le Wed Jan 25, 04:39 par Cutkillavince
Home Page:
Loki - Roki


Roki, comme le boxeur??? :D

Posté le Wed Jan 25, 04:48 par Cutkillavince
Home Page:
Et voici en Coreen
Loki : 로키
Cutkillavince : 컷킬라빈스
CoRsCiA : 코씨아
Nikko : 니꼬
Totoro : 토토로
Daimaou : 대마우

Posté le Wed Jan 25, 04:56 par Nikko
Home Page:
Loki : 로키
Cutkillavince : 컷킬라빈스
CoRsCiA : 코씨아
Nikko : 니꼬
Totoro : 토토로
Daimaou : 대마우
![]()
Tu connais leur pronociation phonétique?

Posté le Wed Jan 25, 05:33 par Cutkillavince
Home Page:
Loki : 로키
Cutkillavince : 컷킬라빈스
CoRsCiA : 코씨아
Nikko : 니꼬
Totoro : 토토로
Daimaou : 대마우
![]()
Tu connais leur pronociation phonétique?
Oui oui bien sur
Posté le Wed Jan 25, 05:52 par Corscia, embeter Loki et Cut', Derriere mon PC
Home Page:
pour une fois kon derive pas sur les hotesses ou les filles
merci pour ces cours en tout cas

Posté le Wed Jan 25, 06:56 par Nikko
Home Page:
Loki : 로키
Cutkillavince : 컷킬라빈스
CoRsCiA : 코씨아
Nikko : 니꼬
Totoro : 토토로
Daimaou : 대마우
![]()
Tu connais leur pronociation phonétique?
Oui oui bien sur ![]()
Baaah je pensais que t'aller les écrire
:D

Posté le Wed Jan 25, 08:39 par Cutkillavince
Home Page:
Et Voici
Loki : 로키 loki
Cutkillavince : 컷킬라빈스 cotkillapinse
CoRsCiA : 코씨아 cossia
Nikko : 니꼬 nikko
Totoro : 토토로 totolo
Daimaou : 대마우 demaou
Posté le Wed Jan 25, 09:02 par Corscia, embeter Loki et Cut', Derriere mon PC
Home Page:
CoRsCiA : 코씨아 cossia
il est mon "R" dans tout ca ?? j'y tiens moi !!

Posté le Wed Jan 25, 09:04 par Cutkillavince
Home Page:
CoRsCiA : 코씨아 cossia
il est mon "R" dans tout ca ?? j'y tiens moi !!
Il a disparu :D , c'est pas bien grave

Posté le Wed Jan 25, 09:17 par Nikko
Home Page:
CoRsCiA : 코씨아 cossia
il est mon "R" dans tout ca ?? j'y tiens moi !!
Il a disparu :D , c'est pas bien grave ![]()
Les asiatiques, ils n'aiment pas le fomage de Cose :D
Désolé ^^
Posté le Thu Jan 26, 09:38 par Corscia, embeter Loki et Cut', Derriere mon PC
Home Page:
Les asiatiques, ils n'aiment pas le fomage de Cose :D
Désolé ^^
bah quand je vois ce qu'ils mangent ... c pas un p'tit fromage corse qui va les affoler

Posté le Thu Jan 26, 09:41 par Cutkillavince
Home Page:
Les asiatiques, ils n'aiment pas le fomage de Cose :D
Désolé ^^
bah quand je vois ce qu'ils mangent ... c pas un p'tit fromage corse qui va les affoler
![]()
Oui c'est pas faux aussi

Posté le Mon Jan 30, 02:39 par Streaming
Home Page:
Je me suis tu parce que je n'étais pas sur de la traduction du bonjour que j'avais trouvé, mais comme je le pensais tu avais toi aussi fauté, ca donne ca en fait:
konnitiwa
(Vérifié avec Monsieur Onigawara Sinobu en personne
)
1 partout, balle au centre (Pourquoi faut-il que je sorte des phrases préconstruites comme celle là alors que je n'aime pas le foot ??? :D )

Posté le Tue Aug 07, 03:44 par sylvia, Paris
Home Page:
Hey tiu le monde!japren le japonais (enfin...le parlé), donc japren ac lé roman-ji!Jai trouvé un super live
re dans Harrap's collection (methode integral^^)!Mais voila, enfait je ve absolumen savoir si pour vous, kan on ecrit:
konnichi wa
le "wa" vs le prononcé "oua" ou "wa" ????
Pck ds dé chanson jap, kan i diz "WAtashi", le "WA" se prononce "oua", ms jentende oci pr certaine mo le son "va"!Alor voila, ca sré super si kelkun pouvai me rep, pck javance ds mon aprentissage é la g un big doue!alor a laide!!!!!!!
Alor jvs di davance Arigato gozaimasu en esperan avoir un tite rep!!!^^

Posté le Tue Aug 07, 03:55 par sylvia, Paris
Home Page:
Désolé!
J'ai cru que je n'aurai pas le temps d'écrire normalment mais enfait j'aiun peu de temps!^^
Donc pour ceux n'ayant pas compris la version abrégée, je vais me répéter!
Je suis en train d'apprendre à parler japonais avec un livre (Harrap's collection, version integrale, dispo a la fnac!), donc celui-ci utilise evidment le roman-ji!
Seulement voila, je voudrai savoir une prononciation!:
wa : se prononce "oua" ou "va"?
Je fais ma demande sur ce site car j'ai vu que des personne étudiant le japonais passe par ce site!Donc si quelqun peut m'aider, vraiment ca m'aiderai beaucoup dans mon apprentissage!
Copyright © 2001-2008 - Akihabaranews.com Inc.
About Us | Support | Contact Us | Privacy Policy | Terms of Use | AN Rewards
Designed by: Dondy Razon (dondy.com) - PHP by:
4.3 inch USB Monitor
Panasonic F8 Series A Spec
Panasonic Y8 Series A Spec
Panasonic T8 Series A Spec
Panasonic W8 Series A Spec
Panasonic R8 Series A Spec
Panasonic T8 Series
Panasonic W8 Series
Mitsubishi offre une cure de r...à sa ligne d'EVO X au Japon
Tout nouvelle Berline Mazda3 -...
Mondial de l'automobile 2008 d..."Infiniti"
Mondial de l'automobile 2008 d...
Mondial de l'automobile 2008 d...
Salon de l'automobile 2008 de ...
Mondial de l'automobile 2008 d...
Mondial de l'Automobile 2008 d...
Mazinkaiser
Djibril
B.Jenet
Tales of the ABYSS: ...
UFO Princess: Walkure
Takaya Noriko
Tamaki Kousaka: red bikini..
Macross Plus: YF-19